A recent example of this is Geoffrey Hill’s Penguin translation of Ibsen’s Peer Gynt and Brand (Ibsen 2017), which was based on literal annotated versions of the plays by, respectively, Janet Garton ...
We underestimate at our peril just how good computers have already become, and how quickly they are progressing, but they still have a long way to go, so now is a good juncture to survey the scene.